Японский, которого не знают японцы

В Японии иностранцев, которых местные называют «гайдзинами», не так уж много. Чаще всего это туристы или деловые люди, но некоторые приезжают сюда на постоянное жительство или работу. Чтобы приспособиться к непростой для них среде, им приходится осваивать японский язык. Кано Харуко (Нака Рииса) никогда не была связана с иностранцами. Она лишь временно заменяла учителей японского или помогала студентам с подготовкой. Ее заветной мечтой было стать полноценным преподавателем в обычной школе. И вот, неожиданно для себя, Харуко получает работу, но не в обычном учебном заведении, а в специализированной школе для адаптации иностранцев. Ее ученики – яркие личности, такие как Боб, Джек и Даша, задают неожиданные вопросы: как называется большой нож для нарезки овощей или почему китайские иероглифы в Японии имеют иное значение. Эти, казалось бы, простые вопросы ставят в тупик даже носителей языка. Так Харуко вместе со своими многонациональными учениками начинает заново открывать для себя тонкости японского. Сериал снят по мотивам манги 2009 года авторства Hebizo и Umino Nagiko.